-
1 to moisten one's lips
English-Russian combinatory dictionary > to moisten one's lips
-
2 moisten
transitive verbanfeuchten; feucht machenmoisten one's lips — sich (Dat.) die Lippen [mit der Zunge] befeuchten
* * *['moisn]* * *mois·ten[ˈmɔɪsən]I. vtII. vi feucht werden* * *['mɔɪsn]1. vtanfeuchtento moisten sth with sth — etw mit etw befeuchten
2. vifeucht werden* * *moisten [ˈmɔısn]A v/t an-, befeuchten, benetzen:moisten one’s lips sich die Lippen an- oder befeuchtenB v/i feucht werden* * *transitive verbanfeuchten; feucht machenmoisten one's lips — sich (Dat.) die Lippen [mit der Zunge] befeuchten
* * *v.anfeuchten v.befeuchten v. -
3 moisten
verb (to wet slightly: He moistened (= licked) his lips.) humedecertr['mɔɪsən]1 (eyes) llenarse de lágrimasmoisten ['mɔɪsən] vt: humedecerv.• chapotear v.• emblandecer v.• humedecer v.• mojar v.'mɔɪsṇtransitive verb humedecer*['mɔɪsn]1.VT (=wet) humedecer, mojar2.VI humedecerse, mojarse* * *['mɔɪsṇ]transitive verb humedecer* -
4 moisten
[ʹmɔıs(ə)n] v1) увлажнять; смачиватьto moisten a rag [a sponge] - смочить тряпку [губку]
2) становиться мокрым, сырым, увлажняться -
5 moisten
§ დატენიანება, დანამვა§ ოდნავ დასველება (დაასველებს, დასველდება)to moisten one's lips ტუჩების მოლოკვა / ენით დასველება -
6 moisten
['mɔɪs(ə)n]гл.1) увлажнять; мочить, смачиватьSyn:2) становиться мокрым, сырым, увлажнятьсяHer eyes moistened. — Её глаза увлажнились.
-
7 moisten
v1) зволожувати; змочувати2) ставати мокрим (сирим, вологим); мокріти; зволожуватися* * *vзволожувати; змочувати; ставати мокрим, сирим, зволожуватися -
8 moisten mois·ten vt
['mɔɪsn] -
9 moisten
[΄mɔisn] v խոնավացնել, թրջել. moisten one’s lips շրթունքները խոնավաց նել/ լպստել -
10 moisten
-
11 moisten
ˈmɔɪsn гл.
1) увлажнять;
мочить, смачивать to moisten the lips ≈ облизнуть губы to moisten the throat ≈ промочить горло Syn: damp, wet
2) становиться мокрым, сырым, увлажняться her eyes moistened ≈ ее глаза увлажнились увлажнять;
смачивать - to * one's lips облизнуть губы - to * a rag смочить тряпку становиться мокрым, сырым, увлажняться - her eyes *ed ее глаза увлажнились moisten становиться мокрым, сырым, увлажняться;
her eyes moistened ее глаза увлажнились -
12 moisten
/'mɔisn/ * ngoại động từ - làm ẩm, dấp nước =to moisten the lips+ liếm môi * nội động từ - thành ra ẩm ướt; ẩm ướt =to moisten at one's eyes+ rơm rướm nước mắt -
13 moisten
verb (to wet slightly: He moistened (= licked) his lips.) fuktefukteverb \/ˈmɔɪsn\/1) fukte, væte2) bli fuktig, fukteshave one's eyes moistened få tårer i øynene -
14 (to) moisten
(to) moisten /ˈmɔɪsn/A v. t.inumidire; umettare: to moisten one's lips, inumidirsi le labbraB v. i.inumidirsi; diventare umido. -
15 (to) moisten
(to) moisten /ˈmɔɪsn/A v. t.inumidire; umettare: to moisten one's lips, inumidirsi le labbraB v. i.inumidirsi; diventare umido. -
16 humecter
humecter [ymεkte]➭ TABLE 11. transitive verb[+ linge, herbe] to dampen ; [+ front] to moisten2. reflexive verb* * *ymɛkteverbe transitif to moisten [visage, gâteau] (de, avec with); to dampen [linge]* * *ymɛkte vt[tissu, papier] to dampen* * *humecter verb table: aimerA vtr to moisten (de, avec with).B s'humecter vpr s'humecter les lèvres to moisten one's lips; s'humecter le gosier◑ to wet one's whistle○.[ymɛkte] verbe transitif[linge] to dampen[visage - avec un liquide] to moisten ; [ - avec un linge mouillé] to dampen————————s'humecter verbe pronominal transitif -
17 inumidire
dampen, moisten* * *inumidire v.tr. to moisten, to dampen, to wet: con un panno bagnato le inumidiva le labbra, he moistened her lips with a wet cloth.◘ inumidirsi v.intr.pron. to moisten, to become* moist, to become* damp, to become* wet: quando nominava il suo paese le si inumidivano gli occhi, when she mentioned her home, her eyes moistened.* * *[inumi'dire]1. vt(labbra) to moisten, (biancheria) to dampen2. vip (inumidirsi)to get damp o wet* * *[inumi'dire] 1.verbo transitivo to dampen [biancheria, spugna]; to wet* [ francobollo]2.-rsi le labbra, dita — to moisten one's lips, fingers
* * *inumidire/inumi'dire/ [102]to dampen [biancheria, spugna]; to wet* [ francobollo]II inumidirsi verbo pronominaleto become* damp, to become* moist; [ occhi] to moisten; -rsi le labbra, dita to moisten one's lips, fingers. -
18 lip
[lɪp]nA smile froze on his lips. — Улыбка застыла у него на губах.
His lips were parched and swollen. — Губы запеклись и распухли.
A blister broke out on his lip. — На губе выскочил волдырь.
She got chapped/wind-burned and cracked lips. — Губы у нее обветрились и потрескались.
There is many a slip between the cup and the lip. — ◊ Близок локоть, да не укусишь. /Бабушка надвое сказала. /Еще может все сорваться. /Не будем загадывать.
- upper lip- pale lips
- inflamed lips
- parched lips
- painted lips
- soft lips
- tender lips
- hanging lower lip
- full lips
- plump lips
- slightly parted lips
- thin lips
- lip of a milk jar
- smb's lips form a perfect bow
- edges of the lips
- shape of the lips
- corners of the lips
- with a slight movement of one's lips
- with a smile on one's lips
- with a curl of one's lips
- with bitter lines of one's lips
- from smb's own lips
- be on everybody's lips
- wipe one's lips
- force a smile on one's lips
- move one's lips in an chewing fashion
- touch smth with one's lips
- paint one's lips
- curl one's lips
- bite one's lips nervously
- bite one's lips so hard as to draw blood
- freeze on one's lips
- purse one's lips
- hurt one's lip
- put cream on one's lips
- lift smth to one's lips
- press smth to one's lips
- put a finger to one's lips
- put one's lips to smb's ear
- move one's lips
- press one's lips to smth
- put one's lips out for a kiss
- form one's lips into a cheerful expression
- part one's lips slightly
- run the tip of the tongue along one's lips
- dab one's wet lips with a napkin
- cut one's lip
- smb's lips stretched into a smile
- split one's lip
- moisten one's lips
- say smth only with one's lips
- smth escapes one's lips
- fever blisters broke out on his lips
- her his lips twisted into a scornful grin
- lips broadened and broke into a smile
- there was a hint of a smile on her lips
- corners of smb's lips began to turn up
- his upper lip began twitching -
19 bagnare
wet( immergere) dip( inzuppare) soak( annaffiare) waterdi fiume flow through* * *bagnare v.tr.1 to wet; ( immergere) to dip; ( inzuppare) to soak; to steep; ( inumidire) to damp (en), to moist (en); ( spruzzare) to sprinkle, to water: la pioggia mi bagnò fino alle ossa, the rain soaked me to the skin; bagnare i fiori, to water flowers; bagnare i piedi nel ruscello, to dip one's feet in the stream; bagnare una spugna, to soak (o to wet) a sponge // bagnarsi la gola, to wet one's whistle2 (di mare, fiume ecc.) to wash: la città è bagnata dal mare, the town is on the sea (o is washed by the sea); il fiume bagna la città, the river flows through the town◆ v.intr.pron. to get* wet.* * *[baɲ'ɲare]1. vt2) (sogg : fiume) to flow through, (mare) to wash, bathe3) (fam : festeggiare bevendo) to drink to, toast2. vr (bagnarsi)(fare il bagno) to bathe3. vip (bagnarsi)(prendere acqua) to get wet, (inzupparsi) to get soaked, get drenched* * *[baɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) to wet* [oggetto, pavimento, vestiti] (di with)2) (inumidire) to dampen, to moisten [stoffa, biancheria]3) (immergere)4) (inzuppare)bagnare il pane nel latte — to dip o dunk o sop bread in milk
5) (innaffiare) to water [piante, fiori]6) (scorrere attraverso) [ fiume] to water, to flow through [città, paese]7) (lambire)8) gastr.9) colloq. (festeggiare bevendo)2.verbo pronominale bagnarsi1)2) (fare il bagno) to bathe, to bath BE3) (infradiciarsi) to get* soaked, to soak oneself4) (inumidirsi)••* * *bagnare/baŋ'ŋare/ [1]1 to wet* [oggetto, pavimento, vestiti] (di with)2 (inumidire) to dampen, to moisten [stoffa, biancheria]; la rugiada bagna l'erba the grass is wet with dew3 (immergere) bagnare le mani nell'acqua to dip one's hands in water5 (innaffiare) to water [piante, fiori]6 (scorrere attraverso) [ fiume] to water, to flow through [città, paese]7 (lambire) la città è bagnata dall'oceano the ocean laps the town's shores8 gastr. bagnare una torta con il brandy to sprinkle a cake with brandy9 colloq. (festeggiare bevendo) un successo come questo va bagnato con lo champagne such success calls for champagneII bagnarsi verbo pronominale1 - rsi le mani to wet one's hands2 (fare il bagno) to bathe, to bath BE3 (infradiciarsi) to get* soaked, to soak oneself; - rsi i piedi to get one's feet wet4 (inumidirsi) mi sono appena bagnato le labbra I just had a sipbagnare il letto to wet the bed; - rsi la gola to wet one's whistle. -
20 bagnare
[baɲ'ɲare]1. vt2) (sogg : fiume) to flow through, (mare) to wash, bathe3) (fam : festeggiare bevendo) to drink to, toast2. vr (bagnarsi)(fare il bagno) to bathe3. vip (bagnarsi)(prendere acqua) to get wet, (inzupparsi) to get soaked, get drenched
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lip — n. 1) to lick; move; part; pucker; purse one s lips 2) to press one s lips to (she pressed her lips to the baby s forehead) 3) chapped; dry; moist; thick; thin lips 4) the lower; upper lip 5) from smb. s lips (I heard it from his lips) 6) on one… … Combinatory dictionary
lick — v. & n. v.tr. & intr. 1 tr. pass the tongue over, esp. to taste, moisten, or (of animals) clean. 2 tr. bring into a specified condition or position by licking (licked it all up; licked it clean). 3 a tr. (of a flame, waves, etc.) touch; play… … Useful english dictionary
Embouchure — The embouchure is the use of facial muscles and the shaping of the lips to the mouthpiece of a wind instrument.The word is of French origin and is related to the root bouche (fr.), mouth .The proper embouchure allows the instrumentalist to play… … Wikipedia
bat — bat1 /bat/, n., v., batted, batting. n. 1. Sports. a. the wooden club used in certain games, as baseball and cricket, to strike the ball. b. a racket, esp. one used in badminton or table tennis. c. a whip used by a jockey. d. the act of using a… … Universalium
Mr. Blackwell's Ten Worst Dressed Women - 1960s — Richard Blackwell created The Ten Worst Dressed Women’s List in 1960. The following is the list for the decade of the 1960s1969* 1. Queen Elizabeth II ( Everything that is out of fashion is in with the Queen Hail, Victoria! ) * 2. Barbra… … Wikipedia
Digestion — For the industrial process, see anaerobic digestion. For the treatment of precipitates in analytical chemistry, see Precipitation (chemistry)#Digestion. Entrails redirects here. For the practice of reading entrails, see Extispicy. Digestion is… … Wikipedia
Comb — For other uses, see Comb (disambiguation). A comb A Punjabi w … Wikipedia